همزمان با برگزاری کاروان جهانی الی بیت المقدس، ترانه «مسجد الاقصی» با صدای خواننده جوان و هنرمند ایرانی، «طه حسنی» به دو زبان عربی و انگلیسی تولید شد.
به گزارش روابط عمومی اتحادیه بین المللی امت واحده، ترانه «مسجدالأقصی» که به طور اختصاصی برای کاروان جهانی الی بیت المقدس تولید شده است، اثری فاخر و ارزشمند از این خواننده به حساب می آید که به زودی منتشر خواهد شد. وی که به عنوان یک خواننده سرودهای معنوی به حساب می آید پیش از این، ترانه دو زبانه «الله» را تولید کرده بود که مورد استقبال گسترده مخاطبان ایرانی و غیرایرانی قرار گرفت و امید تبدیل شدن او به چهره ای بین المللی را زنده نمود.
گفتنی است به زودی نماهنگ این ترانه در اختیار مخاطبان عزیز قرار خواهد گرفت.
ترجمه شعر ترانه او بدین شرح است:
عشق نمی تواند محبوس بماند
قلب ممکن نیست به بند کشیده شود
ما در راهیم
تسلیم مشو
ما داریم می آییم
تسلیم مشو
عشق نمی تواند محبوس بماند
***
دلم برای تو تنگ می شود سرزمین گمشده ام
پاینده باشی زادگاه من
ای امید روشن اسلام
دلم برای تو تنگ می شود سرزمین گمشده ام
تو مقدس و الهی هستی
آغوشت را برای خوش آمدگویی بگشای
متن بخش انگلیسی ترانه و همچنین همخوانی عربی آن نیز از این قرار است:
مسجد الاقصی ... لیلیة الاسری
القدس لنا (بحول الله ) // والنصر لنا ( باذن الله)
البیت لنا (بحول الله ) // و القدس لنا ( باذن الله)
Love can n’t be locked up
Heart may not be tied up
We are folwing
Don’t give in
Love can n’t be locked up
I miss you missed land
Long live my homeland
O bright hope of islam
I miss you my missed land
You are sacred and divine
Open your arms to welcome